“MADRE CORAJE Y SUS HIJOS” B. Breght
TEATRO “De la calle Rosas” Y. Harmelin, Moldavia.
Director – Y. Harmelin
Escenografía- N. Silina
En cada frase de la obra de Bertolt Brecht «Madre coraje y sus hijos», hay una evidente consonancia con las ideas de Hermann Hesse. El escribió sobre la guerra y la violencia, sobre el espiritu de una persona en situaciones extremas, sobre personas engañadas por las circunstancias de la vida, cuando no ve la realidad que está frente a sus ojos, empañado por la ideología y la religión. Describió el comportamiento de los poderosos cuando cambian su política si es más rentable y manipulan a la gente para su propio beneficio. Escribió sobre aquello de que la verdad tiene dos caras.
La guerra es un gran negocio. La gente se muere, se mueren los hijos, los padres y los amigos; hay quienes pueden obtener grandes beneficios con ello. Pero la felicidad no se puede construir sobre el dolor de otra persona.
Pieter Bruegel el Viejo (1525-1569), como uno de los coautores de nuestra obra, dialoga con nosotros a través de sus escenas en «Los horrores de la guerra». Nos traslada a los tiempos que ilustró en sus grabados, prediciendo los horrores de la “Guerra de los Treinta Años” mucho antes de su inicio, en sus imágenes nos explica que detrás de cualquier guerra actúan el dinero y la estupidez humana.
Estamos haciendo esta obra de teatro hoy, en nuestros días, por lo tanto vamos a hablar con el espectador usando símbolos contemporaneos y colocaremos la «Guerra de los Treinta Años» en nuestros tiempos.
“ El Príncipe y el Mendigo”
Dramaturgía de Y. Harmelin basada en la novela de Mark Twain.
Director Y. Harmelin,
Escenografía N. Silina
Harmelin tuvo que escribir de nuevo la obra según las necesidades de nuestros tiempos. Han cambiado muchas cosas desde los tiempos de la URRS, cuando tradujeron la novela al Ruso. No había una traducción adaptada para teatro en Ruso que transmitiera el humanismo de novela, tan conmovedora. Solo habíamos podido encontrar textos influidos por los viejos tiempos, donde los ricos eran malos y los pobres buenos.
El tema que revela Mark Twain en su novela es muy humano.
No escogemos el sitio donde nacemos, y cada uno en su mundo “rico” o “pobre” quiere ser bueno, generoso y honesto.
Nunca sabes que sorpresa te espera detrás de la puerta giratoria, puedes entrar rico y salir pobre, puedes entrar con cabeza y salir sin ella. Utilizamos esta metáfora y construimos entradas al palacio como “Puertas Giratorias”. Una metafora que muy a menudo usan los políticos.
“El PAJARO AZUL” Maurice Meterlinck
Teatro Nacional Eujene Ionesco. Moldavia.
Fundado por Petru Vutcareu, tambien director del Festival de Teatro “Bitey”.
Regidora: Antonina Dobroliubova (Sahalín)
Escenografia: Natalia Silina
Directora de iluminación: Antonina Dobroliubova (Teatro Bolshoi, Moscú)
Fotografía: Valentín González (España)
La historia es un cuento sobre dos hermanos, él llamado Tyltil y ella Mytil, que van en busca de la felicidad. Nosotros junto con ellos hacemos un viaje imaginario y también vamos en busca del Pájaro Azul. ¿Qué les espera por el camino hacia la felicidad?
La historia nos devuelve a nosotros mísmos, porque la felicidad está en nuestro interior.
La directora, Antonina Dobrolyubova, es también la directora artística del teatro de marionetas de Sahalin. Antonina ha hecho realidad su sueño con el festival internacional de teatro de marionetas en Yuzhno-Sakhalinsk, la isla de Sahalin, cuyo nombre es «En las islas de los Maravillas».
El trabajo creativo de las imágenes fotógraficas, más parecidas a sueños que a realidades, ha sido hecho por fotógrafo español Valentín González. Gracias a él se disfrazó la actuación con una estética visual extraordinaria.
Sus obras transmiten el mundo interior de una persona con el lenguaje de la fotografía metafísica. Su lenguaje simbólico para expresar lo abstracto de las emociones se ha adaptado muy bien a la idea de nuestro espectaculo. www.valentinfotografo.com
Elena Drevaleva, directora de iluminación, nos ayudó a plasmar nuestras ideas sobre la luz de la felicidad. Es una verdadero artista, creativa, metódica y constructiva, una virtuosa de su oficio. Su fina sensibilidad, sabiduria y talento nos acompañó hasta el final del camino. Su trabajo destaca en las mejores actuaciones del Teatro Bolshoi de Moscú.
La escenografía y el vestuario de Natalia Silina resuelven todos los rompecabezas planteados en el esquema-mosaico de la obra sobre la felicidad. La obra es muy compleja, saturada de actividades y movimientos en el espacio y el tiempo. Los bocetos de escenografía se realizaron en 3D, gráficos tridimensionales, para diseñar con precisión realistica las escenas, y poder hacerlas coincidir mejor con lo construido sobre el escenario.
1992
El patito feo de G.Kh. Andersen (Teatro «On Rose Street»)
«El Maestro y Margarita» M. Bulgakov (Teatro «En la Calle de las Rosas»)
«Dead Souls» N.V. Gogol (Teatro «En la calle de las rosas»)
1993
«Vasilisa la Bella y Koschey» de S. Prokofiev, G. Sapgir (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
1994
«Vuelo al cielo» D. Harms (Teatro «On Rose Street»)
«La Reina de las Nieves» de G.H. Andersen (Teatro «En la Calle de las Rosas»)
1995
«Hada Encantada» V. Rabadan (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
1996
«Cumpleaños de Cat Leopold» A. Hayt (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«Baba Yaga y dos arces» de E. Schwartz (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«La vida familiar con un extraño o el onomástico con muletas» S. Lobozerov
«King Lear» de W. Shakespeare (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
1997
«Suficiente sencillez para todo sabio» A. N. Ostrovsky (Teatro Luchafarul)
«The Tale of Tsar Saltan» de A.S. Pushkin (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«No puedes mandar a tu corazón» (basado en la obra «Los confederados») de I.V. Goethe (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«Detén el avión, ¡me bajaré!» por E. Sevele (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Comedia íntima» N. Coward (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«Antoshka y acordeón» V. Shulzhik, Y. Fridman (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
1998
«Reina Madre» M. Santanelli (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«El misterio de la madre baya del saúco» por G.H. Anlersen G.R.D.T. nombrado en honor a A.P. Chekhov)
1999
«Campana de alarma de Varsovia» N. Mrozhek (Teatro «En la calle de Roses»)
«Estas mariposas libres» L. Gersh (disfraces) (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«El Mago de la Ciudad Esmeralda» A. Volkov (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«The Tale of Tsar Saltan» después de A.S. Pushkin (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Lugar rentable» A. N. Ostrovsky (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Tarde» A. Dudarev (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2000
«Tres hermanas» A.P. Chekhov (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«¡Te amo mucho, mamá!» («Mientras ella estaba muriendo») N. Ptushkina (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«No puedes ordenar tu corazón» por N.V. Goethe (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Matrimonio» N.V. Gogol (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Hechicero» Wow-you «y la pequeña hada» V. Rabadan (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2001
«El misterio de la madre anciana», un musical basado en la historia de G.H. Andersen (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chejov)
2002
«King Lear» de W. Shakespeare (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
«Persiguiendo dos liebres» M.Staritsky G.R.D.T. nombrado en honor a A.P. Chekhov)
«Vida familiar con un forastero» S. Lobozerov (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2003
«Santa Cruz» M. Frish (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Cada poeta tiene su propia tragedia» A. Akhmatov (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2005
«No. 13 o Desorden» de R. Cooney (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«El gato con botas» basado en el cuento de Sh. Perrot (Teatro republicano «Luchafarul»)
«Chica mala» K. Shantsevaya (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
2006
N. Ptushkin «anormal» (G.R.D.T. lleva el nombre de A.P. Chekhov)
2007
«Taxista demasiado casado» R. Cooney (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Una historia muy simple» M. Lado (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2008
«Perro» V. Krasnogorov (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Koschey inmortal y Vasilisa» S. Prokofiev, G. Sapgir (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
«Crimen en la isla de las cabras» de Ugo Betty (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2009
«Maria Callas» basada en la obra «Masterclass» de T. Mk Nelly, Antripriza, Moscú
«Caso clínico» Ray Cooney (G.R.D.T. llamado así por A.P. Chekhov)
2018
«Madre Coraje y sus hijos» B. Brecht (teatro «De la calle de Roses»)
2019
«El Barbero de la Provincia» N. Lordkipanidze (Teatro «De la Calle de las Rosas» que lleva el nombre de Y. Kharmelin)
«El pájaro azul» A. Metterling (Teatro Nacional Eugene Ionesco)
2019
«El príncipe y el mendigo» M. Twain (Teatro «From Rose Street» que lleva el nombre de Y. Harmelin)
2020
«Polvo no reclamado» M. Baranovsky (teatro «De la calle de Roses» que lleva el nombre de Y. Harmelin)
“MADRE CORAJE Y SUS HIJOS” B. Breght
TEATRO “De la calle Rosas” Y. Harmelin, Moldavia.
Director – Y. Harmelin ( maestro en artes)
Escenografia- Natalia Silina
Estamos haciendo esta obra de teatro hoy, en nuestros días, por lo tanto vamos a hablar con el espectador usando símbolos contemporaneos y colocaremos la «Guerra de los Treinta Años» en nuestros días.
Los vestidos de los personajes en nuestra obra se parecen a los usados actualmente por las Estrellas del Pop, son moda actual, parecen marcas de moda conocidas e indican nuestro tiempo. Saber las tendencias de moda actuales no es tan difícil, vemos en la pantalla del televisor cómo se visten hoy las «estrellas» mundiales. Cuando me puse a trabajar e investigar el tema quise captar el espíritu de un personaje deportivo-agresivo y lujoso, barroco-agresivo, mostrar el estilo Gótico como mistico, un estilo deportivo presentado como símbolo del ritmo de la vida moderna, un barroco como chic… Mezclado todo en esta coleccion con un refinado gusto italiano.
Los personajes de los campesinos representan gente sin rostros personalizados, vestidos de forma metafórica, que tiene cortes sangrantes, como si fueran donantes y les chuparan la sangre. Me gustaría que el público se mirara a si mísmo y descubriera a través de su ropa a que personaje del escenario se parecen más.
Estareis de acuerdo conmigo en que hay poca probabilidad de que alguien preste atención a la propoganda cínica, que hace el Reclutador, sobre los beneficios de la guerra si esta vestido como un pobre. Sin embargo, va a ser más fácil creer en las ideas de enriquecimiento milagroso, cuando las palabras salen de la boca de un orador bien vestido, con un casco personalizado de motocicleta, que parece el Dueño de la vida. Yo mismo quiero entrar a ésta brillante vida guiado de sus mano.
“ El Príncipe y el Mendigo”
Dramaturgía de Y. Harmelin basada en la novela de Mark Twain.
Director Y. Harmelin,
Escenografía Natalia Silina
Dos mundos están frente el espectador. ¿Qué diferencia hay entre ellos? Uno tiene telas brillantes, cintas condecorativas y cortesanos vestidos con envoltorios de dulces.
El otro mundo es literalmente el patio de desechos, gente vestida con trapos.
Unos y otros tapan sus personalidades, no importa que trapo llevas, importa quien eres.
“El PAJARO AZUL” Maurice Meterlinck
Teatro Nacional Eujene Ionesco. Moldavia.
Fundado por Petru Vutcareu, tambien director del Festival de Teatros “Bitey”.
La historia es un cuento sobre dos hermanos, él llamado Tyltil y ella Mytil, que van en busca de la felicidad. Nosotros junto con ellos hacemos un viaje imaginario y también vamos en busca del Pájaro Azul. ¿Qué les espera por el camino hacia la felicidad?
Los héroes van acompañados del Fuego, el Agua, Pan, Gato y Perro. Vamos a visitar varios lugares imaginarios y completamente diferentes con nuestros personajes. Los mundos en el escenario cambian frente al público 8 veces, y los vestuarios también.